?

Log in

Предыдущий пост | Следующий пост

Трудности перевода:)

Воскресное.

В каникулы, поскольку лето началось с дождей, дети взялись пересматривать известные киноэпопеи.

Сначала по шестому разу пересмотрели всю Нарнию, потом в ход пошли все части "Пиратов Карибского моря" с Джеком-Воробьем, ну и наконец-то дошло дело до "Властелина колец"..



Вот тут-то, поскольку были выходные, и я смотрела начало знаменитой саги про хоббитов вместе с ними, и обозначился некий курьёз..:) Параллельно с нормальным я не могла не вставлять некоторые комментарии из альтернативной версии перевода фильма:)
Те, кто хоть раз посмотрел Властелина в переводе Гоблина, меня поймут:) Особенно - первой части. Очень сложно не ржать, потом что гоблинский перевод реально крут..

Вобщем, после нескольких моих комментариев про братву и кольцо, Фёдор Михалыча, Пендальфа, спортсменов-конников, Сашу Белого, Гиви и ЛогоВАЗа пришлось пообещать Полли когда-нибудь (нескоро:) включить Властелина в "прикольном" переводе.:)

Но все-равно сегодняшним детям будет трудно оценить все тонкости этого юмора.
Для начала ей нужно знать кто такие ZZ TOP и пересмотреть "Матрицу" и "Бригаду", чтобы например знать кто такой мистер Смит и Саша Белый..
Да и пошлятины конечно там хватает, что не есть гуд.

Кто смотрел Властелина во всяких версиях? И как вам?

Последние записи в журнале

Комментарии

(Анонимно)
16 июл, 2017 09:06 (UTC)
До сих пор не понимаю этот шедевр ,досмотреть до конца не получилось ,хотя попыток было 5,в разном возрасте,не зацепило.
63ru
16 июл, 2017 09:07 (UTC)
А вы в переводе Гоблина попробуйте - хорошо пойдёт:)
(Анонимно)
16 июл, 2017 10:17 (UTC)
В переводе Гоблина идёт ,но эта всё же ,совсем другая история.
usain_bolt
16 июл, 2017 09:50 (UTC)

Смотрел исключительно в Гоблине. Норм версии не досмотрел до конца ни одной.
Гоблин безусловно обладал когда-то.

63ru
16 июл, 2017 10:21 (UTC)
Вот и я тоже. А дети ниче, все пересмотрели
ravshan1981
16 июл, 2017 11:05 (UTC)
Только классика, да!
Ну, нельзя сказать, что бы очень тащился по "хоббитам", но, в общем-то мог бы и по второму разу посмотреть...
А вот перевод, так только классический, литературный! Ни каких "гоблинов", только формальная лексика, да!

За беспощадную борьбу с коверканием Русского языка!
63ru
16 июл, 2017 11:08 (UTC)
RE: Только классика, да!
Скучно:) надо с разных ракурсов смотреть
ravshan1981
16 июл, 2017 14:29 (UTC)
с разных ракурсов
А вот я сегодня посмотрел турецкий боевик под названием "Гора-2", шестнадцатого года выпуска. Вообще люблю "нетипичные" кинематографы. Ну, есть голливуд, есть боливуд, российское кино, франция, италия, испания там, со своим бундюэлем... Даже Польское кино ничего так )))
Но это всё как бы "великие мировые кинематографы". А вот иногда интересно посмотреть, а что "братья меньшие"))) выпускают: финны, корейцы разные...
На этот раз турок скачал, с левым переводом.
Фильм про турецкий спецназ. Конечно, очень идеологизирован. Но для разнообразия иногда полезно и забавно посмотреть...
Думал, снимут под пиндосовскую штафирку, а оказалось ничё... в своём национальном стиле. Мужикам, любителям боевиков рекомендую.
(Анонимно)
17 июл, 2017 06:56 (UTC)
Да!
После просмотра трилогии в переводе Гоблина классический вариант кажется скучным и пресным - как бифштекс без соли и перца)) Себя тоже ловил на том, что при просмотре обычного перевода в голове идет фоном перевод мастера) Кстати многие заядлые и не очень толкинисты, наоборот, терпеть не могут перевод Гоблина, их аж трясет от кощунства))) Считаю он максимально точно (насколько это возможно при альтернативном переводе) передал сюжетную линию, характер персонажей и даже саму суть фильма. Кстати у него сайт с правильными переводами есть, совсем другие впечатления от фильмов в его нормальном переводе, например от "Чужого".
63ru
17 июл, 2017 10:22 (UTC)
RE: Да!
О, надо глянуть его сайт
(Анонимно)
17 июл, 2017 16:05 (UTC)
Людмила, Вы серьезно???
Безусловно, много проще снизойти до низкопробщины...
Для многих это был повод как посмотреть, так и прочитать в оригинале. Язык красив и понятен. Отличный (и практически бесплатный) способ повысить языковые навыки.
Простите, ничего личного )))
63ru
17 июл, 2017 16:31 (UTC)
Да я много чего читала, написанного красивым и правильным языком. Толкин кстати - не моя история. Не знаю почему, кажется нудным.
А Гоблин - это же чистейший троллинг и стеб.. Реально очень смешно местами, если отбросить пошлые перегибы.
Не знай, у меня просто очень хорошее чувство юмора всегда было:)))
(Анонимно)
17 июл, 2017 16:45 (UTC)
Хотите постебаться? посмотрите What We Do In The Shadows, но берите релиз не с официальным, а именно с любительским (одноголосым) переводом ))) (с детьми лучше не смотреть).
Для особых ценителей - адовый датский трэш Mænd & høns (Мужики и куры) - смотреть в оригинале с сабами.
)))
63ru
17 июл, 2017 17:42 (UTC)
Ок, спасиб!:)
добавить на Яндекс

Поиск по сообществу
Яндекс


063ru: о чем молчат СМИ

↑ Grab this Headline Animator

Календарь

Июль 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
Разработано LiveJournal.com